At the same time that the Dutch were inventing their language, the English were busy crossing t's and dotting i's
of their own language.The Chairman walks in to find the usually serious linguists huddled in a group and giggling at something on the big Oak desk in front of them.
"What's this then?" asked the Chairman.
There was an embarrassed silence and a whispered, "Put it away, man."
But, the Chairman was already at the desk.
"Perkins managed to get hold of a proof copy of the new Dutch Dictionary," said a red cheeked man.
"Has he now?", the Chairman said, "and why should such an action produce so much hilarity?"
The man's red cheeks became even redder.
"Erm, well sir, they have called shops...", the red cheeked man coughed,"
winkels"."What's that? Speak up man!"
"Winkels, sir, winkels!"
"Oh do grow up!" the Chairman gave the assembled men a whithering look.
Amongst other things, in Britain,the word winkle is a slang word for the male sexual organ."Put it away, if you please," the Chairman ordered, and returned to his desk.
"Now then," he said, looking at his notes.
"Fruit"
He picked up his gavel and rapped it on the desk.
"Bring in the first object, " he called.
A man walked in with a round object on a platter. Walked to a small round table which stood between the Chairman's desk and the linguists desk, and placed the object on the table top.
From out of the shadows walked another man, who picked up the object, held it up for all to see and cleared his throat.
"Gentlemen, we have a fruit from South East Asia. It has an outer skin, which is uneatable, and segmented, edible flesh inside."
He turned to the Chairman, who nodded, and asked the linguists:
"Would anyone like to offer a suggestion?"
"Peelskin?" offered one.
"Peelo?"offered another.
"Peelchard," said Perkins.
"Peelchard! I like it!" said the Chairman, who dipped the nib of his quill in a small pot of ink.
"Any objections?"
The man who had described the fruit cleared his throat to grab the Chairman's attention and said:
"Sir, I believe we called a fish something very similar last week."
"Did we now? Well, we can't have that then can we?"
"Perhaps we can have the fruit unpeeled, sir?" said Perkins.
"Jolly good idea." The chairman indicated that the describer should proceed.
A small fountain of juice erupted from the fruit as he dug his nail into it.
"What about Squirto?" asked one of the linguists.
The Chairman ignored him.
By now, the fruit was peeled and segmented and silence fell over the room as the top linguists in the country set their minds on the problem.
Three hours later the Chairman awoke from a nap and addressed the room.
"Well?" he asked.
Silence.
Perkins stood up.
" The Dutch call it a Sinaas Appel, sir."
The Chairman walked to a fruit bowl which stood on a table which had been set out for lunch. He picked up a piece of fruit.
"Well, we can't call it an apple, Perkins, this.." he held up the piece of fruit," ..is an apple."
"Actually sir, that's a banana," said the describer.
"Ah..yes. I meant this..." he quickly exchanged it for an apple.
There was a frustrated silence.
"Well the Dutch also call the potato an apple . Aardappel, they call it," said Perkins.
"The French call the potato an apple as well," a voice said.
"We wont be copying the bloody French," snapped the Chairman.
"Squirty Apple?" said Perkins.
"Perkins, you really are a buffoon." The chairman said.
"Orange, sir," offered the describer, who wanted his lunch.
"Are you by any chance related to Perkins?" asked the Chairman.
"Orange what?" asked one of the linguists, who thought it had potential.
The describer shrugged.
"You can't call something by it's colour," said the Chairman.
Silence once more descended on the room.
"We could call it an orange what," said Perkins.
"Perkins, leave the room!" ordered the Chairman.
However, after another few hours careful consideration, the Chairman agreed to call the fruit an Orange. At first, this was confusing to the British population because whenever someone was asked if they would like an orange, the answer was always:
"An orange what?"
So, for the next hundred years or so, the fruit was known as an Orange What, until, as is inevitable with the English language, the name was shortened back to its original name of Orange.
Some of this post is untrue.